Arandu Arakuaa - Kaburéûasu (Coruja/Owl/Búho - 528 HZ & 741Hz) HD
ARANDU ARAKUAA
Online Video
MetalMusicArchives.com — the ultimate metal music online community, from the creators of progarchives.com
Kaburéûasu (Coruja em Tupi) - © 2020 Arandu Arakuaa
Dirigido por Caio Cortonesi
Música e letra: Zândhio Huku
https://www.facebook.com/aranduarakuaa
https://instragram.com/aranduarakuaa
Zândhio Huku - Voz/Viola Caipira/Guitarra/Maracá
Andressa Barbosa - Baixo/Voz
Guilherme Cezario - Guitarra/Backing Vocal
João Paulo “Mancha” - Bateria/Percussão
Música sobre a medicina da coruja/Music about owl medicine/ Música sobre la medicina del búho
Música na força da coruja/Music in the strength of the owl/Música en la fuerza del búho
Música de rezo
Música de rezo para a coruja/Prayer music for the owls/Música de oración por el búho
Música para animal de poder/Music for spirit animal/Música para animal espiritual
Kaburéûasu (coruja em Tupi)
T’a’ekatu – que eu possa ver
Nde posanga – tua cura
Nde tekokuaba – tua sabedoria
T’a’ekatu – que eu possa ver
Nde posanga – tua cura
Xe r-eté pupé – dentro do meu corpo
T’a’ekatu – que eu possa ver
Nde posanga – tua cura
Xe 'anga pupé – dentro de minha alma
Kyrir~i, sepîaka – silencioso, vendo-os
Kyrir~i, akûab – silencioso, passarei
Kyrir~i– silencioso
Ybyrá apûã-pé! – na ponta da árvore! (2x)
Kyrir~i, xe kupé-pe – silencioso, detrás de mim
Kyrir~i, iké oîepeb? – silencioso, aqui sozinho
Kyrir~i – silencioso
Ybyrá apûã-pé! – na ponta da árvore (2x)
Pytun-bo, nhe’engaryry~i – pelas noites, cantando
Nhumo obebébo – silencioso, pelos campos voando
Nhe’engaryry~i - cantando
Ybyrá apûã-pé! – na ponta da árvore (3x)
Ere-ru nde tekokuaba – traz tua sabedoria
Ere-ru nde r-endy – traz tua luz
T’oú îandé posanonga – venha para nos curar
Aîeruré endébe – eu te peço
Ere-ru nde moraûsubara – traz tua misericórdia
Aîkó iké oîepeb? - estou aqui sozinho
Îasy r-esé gûima'?mo – olhando para a lua
Xe rerobebé îepé - voa comigo (2x)
Aîkó iké oîepeb? - estou aqui sozinho
Ybaka r-esé gûima'?mo – olhando para o céu
Xe rerobebé îepé - voa comigo (3x)
Hu ha hu ha hî! (3x)
Hu ha hu ha hêey! (3x)
Nhe’engaryry~i, ybyrá apûã-pé – cantando, na ponta da árvore - (3x)
Nhe’engaryry~i! cantando
Ere-ru nde tekokuaba – traz tua sabedoria
Ere-ru nde r-endy – traz tua luz
T’oú îandé posanonga – venha para nos curar
Aîeruré endébe – eu te peço
Ere-ru nde moraûsubara – traz tua misericórdia
Xe poti’a pupé – dentro do meu peito
Kaburé – coruja pequena
Nde 'anga aîkuab – tua alma reconheço
Kaburéûasu – coruja
Îasytatá erur ixébe – trazes me uma estrela
Jacurutu - corujão